2013年10月27日

「俗にいう」って英語で何という?





俗にいう・・・What we call/What you call


what we call(我々のいう〜〜というもの)



とか 



what you call(俗にいう《いわゆる》〜〜ってやつ) 




はよく使う表現です。 例えば・・・






This is what you call "NEET", not very "neat"!

これが、俗にいうニートってやつだよ、neatではないがね!



We did what we call "Step-By-Step Brain Storming", and it worked!

私達は、我々の世界でいう「段階的ブレインストーミング」というものをやったんです。 そして上手く行きました!






● Quiz ● 

以下は何ていうんでしょうか? 


1.彼らはいわゆる「エリート(elite)」ってやつだけど、彼らの暮らしは普通だよ。 



2.この単語は、我々の世界でいう「混同(confusion)」っていうやつで、弁護士がこの単語をよく使うよ。 



答えはこの下に!















●Quiz の答え● 

以下は何ていうんでしょうか? 

1.彼らはいわゆる「エリート(elite)」ってやつだけど、彼らの暮らしはいたって普通だよ。 

They are what you call "elites", but how they live is just average(normal).



2.この単語は、我々のいう「混同(confusion)」っていうやつで、弁護士がこの単語をよく使うよ。 

This word is what we call "confusion", and lawyers use this word.


posted by Kei式 at 21:54 | 千葉 ☀ | 人に話したくなる英文法や英語の表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする